Today, a
Tibetan gzha, which is a poem meant to become a dance song. I would love to
hear and see one, or many, someday.
The form is
a quatrain: five lines of six syllables and the fifth and last line beginning
with a spondee (a word I’ve been keen to use somewhere and this is my first chance, rhymes with goatee) which
are two strongly stressed syllables. The first four lines are spoken or sung in a
trochaic metre of light and stressed syllables or (~/ ~/ ~/). No rhyming is
necessary but as with any dance beat, parallelism in its content and a strong
sense of internal assonance (vowels multiplying) and consonance (consonants
repeating) is expected.
I imagined young girls in spring colours dancing in a circle, imitating the effects of April's brutal weather on their (flower) heads; covering, bowing, bending, bobbing and then the triumphant alert finale when they become irises, resilient to whatever the weather does to them, dancing in the rain and the wind.
Viva
Iris! Brava!
Spring
blossoms are battered
Ice pellets
slice through leaves
Cold rain
slams the lily
Drags the
daffodil down
Hope holds
iris heads high!
Oh man, not only did you use "spondee" in a sentence, you found a perfect one for your poem! Well done!
ReplyDelete